2014年9月6日 星期六

To be a hero


夜深人靜的時候,突然聽到David Bowie演唱的〈Heroes〉,於是想起了電影《壁花男孩》裡,Emma Watson飾演的Sam,在通過墜道的車上突然站起來、展翅飛翔的畫面。






Sam突如其來的舉動來自於她那種不太有雜質的執著,或者說是衝勁,卻又不是想做就做、想說就說的那種,大概是她下意識裡有極高的辨識度,很清楚當下該豁出去,這樣就會開心、愉快,或是感覺良好,所以她想也不想就站起來,在音樂聲變大、車子出了墜道迎向夜色的同時, 放肆地迎風遨遊。

但是Sam的這個舉動仍是相當不容易的。其實她還只是一個有著許多煩惱、甚至經歷過一些難堪過往的少女,生活中還是得不斷地為一些有的沒有的無聊事傷腦筋或思考未來該怎麼辦。但總不能永遠處在一個上緊發條的狀態,甚至偶而喘口氣也還不夠,真正需要的是一種不定期的完全解放。

穿越墜道就是一種象徵意義,David Bowie的歌詞裡不斷地說著:「You can be hero, just for one day.」這一刻,就是要擺脫平時各式各樣的心情和面貌,不管三七二十一,就只要這一天(或這一刻也好),to be a hero。



.

沒有留言:

張貼留言